Camp Jitterbug was intense and I'm memorizing the drunken boatTheir Is much I could write on my CJ experience that I won't write now. Here is the poem I'm trying to memorize at the moment:
The drunken boat – Arthur Rimbaud
I felt my guides no longer carried me as we sailed down the virgin Amazon
The redskins nailed them to their panted stakes, naked, as targets for their archery.
I carried Flemish wheat or Swedish wood but had forgotten my unruly crew, their conversation ended with their lives.
The river let me wander where I would – surf punished me and threw my cargo out
Last winter I was breaking up on land, I fled,
These floating river villages never heard a more triumphant shout.
The green ooze spurting through my center board was sweeter than sour apples to a boy.
It washed away the stains of puke and rot-gut
Anchor and wheel were carried overboard. The typhoon spun my silly needle round
Ten nights I scutted from the freighters lights, lighter than cork I danced upon the surger that man calls the roiling coffin of his drowned
Then heaven opened for the voyager, I stared at archipelagos of stars.
Was it on those dead watches that I died? A million golden birds, O future vigour.
I cannot watch these purple suns go down like actors on the escalian stage.
I’m drunk on water, I cry out too much. O that my keel might break and I might drown.
Shrunken and black against the twighlight sky our Europe has no water.
Only a pond the cows have left. And a boy wades to launch his paper boat frail as a butterfly.
Bathed in your langours waves, I have no wings to cut across the wakes of cotton ships or fly against the flags of merchant kings, or swim beneath the guns of prison ships.
It was written in french, so I should really be trying to memorize it in that language. |