THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINATOWN µØ°ð¤H¥Á¦@©M°êThe Sayings of Chairman Lim ªL¥D®u»y¿ý
kwangchowfu
read my profile
sign my guestbook

Visit kwangchowfu's Xanga Site!

Name: Victor
Country: United States
State: California
Metro: San Francisco
Birthday: 7/23/1985
Gender: Male


Interests: Chinese American Studies, Chinese history, Chinese calligraphy, linguistics, journalism, politics-especially Chinese Communist Politics!
Occupation: Student
Industry: Education/Research


Message: message me
Website: visit my website
AIM: kwangchowfu
MSN: kwangchow@hotmail.com
ICQ: 178581674


Member Since: 4/6/2004

SubscriptionsSites I Read

Blogrings
GalileoFencingLions
previous - random - next

G-HOUSE: Galileo High School
previous - random - next

UC Berkeley
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site


Wednesday, June 18, 2008

Recent Long Beach-Mexico Cruise

It has been weeks since I have written anything on xanga.  Well, I decided I ought to document and share some of my experiences of our drive down to Long Beach with all you readers.

So a few months back, I planned to go on a cruise trip with some of my close friends.  Finally we decided to drive down instead of flying or renting a car, because the plane tickets seemed just too high and we could not find a place that would rent any 8 seater vehicles.

We drove down with Gary and Vivian's car, with me, Bonnie and Henry in Vivian's car; Cathine, Scott and Lanna in Gary's car.  Everything was going smoothly along the Interstate 5 southbound until we reached Bakersfield. That was went we saw the first warning to simply suggest to take Highway 58 east.  However, the wording wasn't strong and it seemed like all the cars continued to flow at top speed towards LA.

About an hour later, near Grapevine, about halfway between Bakersfield and Long Beach, all the cars started to slow down.  It was about 10-10:30ish.  We had no idea what the heck was going on intially, and we couldn't figure out what accident caused this major backup. It took us almost half and hour to pull ourselves out of the mess and into a small town with gas stations.  When both cars refueled, it took us almost an hour to pull out of the mess, it was already noon time.

That was when I started to panic, so I busted out my cell phone, ran down the numbers and decided to call back to work to see if any coworker could help me look up the situation.  Tough luck, the folks I thought could help me were not at work.  I got even more anxious and nervous, more so than anyone else in the team.  Scrolled down a bit more on the list and decided to give David my old roomamte a call .  Thank goodness he picked up the phone and I was like

"DAVID, I NEED YOUR HELP, I AM STUCK IN TRAFFIC BETWEEN BAKERSFIELD AND LA ON THE I-5 SOUTHBOUND. CAN YOU HELP ME LOOK UP WHAT THE HELL IS CAUSING THIS MAJOR BACKUP WITH THE TRAFFIC!!!!"  After googling for a few seconds, David explained some chemicals were spill on the highway in the early morning that was releasing toxic gases, which could harm the persons nervous systems and some other details.  David confirmed we needed to take the detour route we saw earlier.

I scrambled to shuffle through all the paperwork to look up Carnival's phone number, and I found a number to call in case of emergency situations, THE CRISIS HOTLINE!

At about 12:30pm I made my first call to the CRISIS HOTLINE and began explaining the situation to them.

Then I stared screaming "WE STARTED DRIVING FROM SAN FRANCISCO SINCE 4 AM THIS MORNING, WE ARE NOW STUCK IN TRAFFIC AND THERE IS A MAJOR DETOUR. WE HAVE BEEN DRIVING DOWN HERE AT TOP SPEED POSSIBLE AND WE GOT STUCK IN TRAFFICTHIS MORNING. WE WERE STUCK THERE FOR THREE HOURS AND IT TOOK US MORE THAN AN HOUR TO GET OURSELVES OUT OF THE MESS.  I DONT KNOW IF WE CAN MAKE IT BY 4 TO THE SHIP!"

The lady on the phone tried to calm me down and then I said'
"SO WHAT WILL HAPPEN TO ALL OUR MONEY IF WE DONT GET ON THE SHIP, WHAT IS THE PROCEDURE TO REFUNDS. ARE YOU NOTING DOWN EVERYTHING I AM SAYING. MAKE SURE YOU NOTE WE ARE STUCK IN A CHEMICAL SPILL, THE SPILL OCCURED AT ABOUT 7:30 THIS MORNING AND IT IS TOXIC, FUMING OUT POISONOUS GASES THAT CAN CAUSE MAJOR DAMAGE TO THE NEVEROUS SYSTEM OF THE HUMAN BODY!!!"

I repeated the process of calling what I called the CRISIS HOTLINE EVERY SINGLE HOUR.  I kept calling the crisis hotline every hour, getting more instense and hyped up each call.  By the third call, the lady on the phone said "Mr. Lim, I am looking at the notes regarding your calls, I have just spoke with one of my coworkers that had spoken with you earlier.  We understand your situtation.  All I can say is to keep on driving and call back in one hour.

Henry was sitting in the back it finally got to to point out I was basically the bigger crisis in the car, driving everyone crazy to having to hear be repeat my same CRISIS every hour!

Vivian drove non stop until 5 and thank god by the end we made it, but it was seriously a close call!


Saturday, April 26, 2008

亞洲法律聯誼會舉辦永久居民長時間離境講座移民律師﹕離美小心綠卡失效

【明報記者蒲韞衡報道】亞洲法律聯誼會昨日在三藩市 市立大學北岸區分校舉辦「美國綠卡居民長時間離境」講座,吸引不少華裔市民參與。移民律師凌倩恩表示,如綠卡持有者準備離美超過半年,便應在離境前3至6 個月向移民局申請回美證(Reentry Permit),否則有可能喪失綠卡身分。申請人申請時需向移民局提供合理理由。

亞洲法律聯誼會 移民律師凌倩恩昨午帶同兩名社區專員林偉浩和黃麗瑜,就回美證申請及時限進行國粵語講解。林偉浩表示,永久居民應以美國為家,政府要求綠卡持有人每次離境 不超過6個月。除非離境人有足夠證據,否則離境一年以上有可能喪失綠卡身分,而離境半年至一年的人有可能延遲才能入籍。他說,回美證將保障離境不超過兩年 的綠卡持有人不致喪失永久居民身分,因此建議遠行者申請。

黃麗瑜表示,回美證的申請費用為305元,但14至79歲者需要另加80元的指紋手續費。因此,14至79歲申請人需繳交385元,其他則繳交305元。

凌倩恩表示,回美證申請人需在遞交表格時提供長時間離境的理由,而最普遍的理由是回祖國就學、接受醫療、家庭緊急事故和維持雙國籍等。

凌 倩恩說,由於辦證中心需時檢閱和辦理申請,加上郵件延誤和不獲當局回應是常見之事,凌倩恩建議申請人在計劃離境3至6個月前申請。此外,凌倩恩呼籲持續離 境5個月的綠卡持有人小心,如海關人員已在其護照上寫上警告字句,此人再犯的話,移民局有權沒收其綠卡身分。申請人申請時必須身在美國。辦證中心收到申請 者寄出的I-131表格後,會要求申請人完成照相及指紋手續才可出境。

如有問題,可電(415)896–1701,與亞洲法律聯誼會聯絡。

http://www.mingpaosf.com/ftp/News/20080426/26pg  



Sunday, April 13, 2008

Chaoshan/Pearl River History Migration Tour

Hello folks,

This summer Professor Marlon K. Hom, Professor of Asian American Studies at San Francisco State University, will lead students college students of ethnic Chinese descent from Vietnam, Cambodia and Laos to the Chaozhou/Shantou and Pearl River Delta regions of Guangdong Province. This two week tour will allow students to understand their ethnic/cultural roots, to visit important historic sites related to the migation patterns from these regions.  It will be very much similar to the Chinese Migration History Tours I attended in the past few years.

Details of the program in Chinese, courtesy of Professor Marlon K. Hom, following article was published in todays San Francisco Edition of Ming Pao.

:

舊金山州立大學,三藩市市立大學華裔教授聯合籌辦

越棉寮華裔大專學生廣東祖籍家鄉考察學習團

 

舊金山州立大學亞裔研究系系主任教授譚雅倫博士及三藩市市立大學亞太裔學生學習促進中心主任謝明華博士,現正組織一個華裔暑期學習團,帶領越棉寮背景的華裔大專學生,今年七月到廣東祖籍故僑鄉考察學習兩周

 

這個獨特的大專學生學習團,提供越棉寮華裔大學生到廣東作短期學習考察。目的是從美國亞裔研究的角度促進此等家庭背景來自越棉寮三地的華裔大學生對中國的祖籍家鄉的認知,了解先輩移民越棉寮然後轉接再移民到美國定居的歷史與文化背景。

 

學習團的活動範圍包括考察嶺東的潮汕地區(韓江三角洲)和嶺南的珠江三角洲的僑鄉。潮汕地區的活動包括:參觀潮汕華僑博物館僑批(銀信)歷史展覽,樟林港遺址,遶平縣的道韻樓八角圍屋,陳慈黌故居等各處地方歷史名勝和華僑房屋。更與當地的韓山師範大學交流潮汕地區的陶瓷藝術與功夫茶文化和今日潮汕地區提倡的“潮學” (潮洲學術理論介紹)。

 

在珠三角地區,學習團考察各地的僑鄉特色:參觀中山故居與博物館,五邑華僑博物館,台山華僑博物館,開平立園,碉樓與華僑村落,台山端芬梅家大院等,亦趁機會考察開放後的僑鄉樓房建設與地產發展(以中山雅居樂為例),更與中山市的孫文學院和江門的五邑大學座談作學術交流,討論珠三角僑鄉特有的歷史文化。

 

在廣州佛山東莞地區,團員參觀黃花崗,黃埔軍校,南海神廟,陳家祠,廣東粵劇博物館,黃飛鴻獅藝武術,東莞展覽館等等,認識當年“省城”地區的歷史,移民文化與今日經濟發展的變遷。

 

學習團將於七月三日出發,四日抵達廣州考察學習活動開始,七月十八日終結。行程與活動内容均由譚謝兩位教授在美國策劃;將有三至四位教授隨團協助學生學習和隨時討論所見所聞。在廣東兩周,學員的食(一日三餐),住(當地對外酒店),交通(專用旅遊巴士)和一切地方活動費用全免,完全由(北京)中國華人文化教育基金會承擔和廣東省僑務辦公室協助安排。參與者只需負責本人往返機票,個人零用錢和繳交註冊費美金150元(註冊費用作為饋贈隨團導遊與旅遊車司機的小費,以及購買禮物饋贈與招待考察團的當地人)。

 

由於是基金會的支助,團員名額有限。機會難逢。合資格者(越棉寮背景華裔大學生優先)先到先得。截止日期為五月一日。敬告越棉寮華人父母,有意思讓大學就讀的華裔子女認識祖籍家鄉者,請立即着其子女致電郵譚雅倫教授 mhom@sfsu.edu 謝明華教授alichavo@sfsu.edu 查詢。


Saturday, February 16, 2008

The Interest in Reading

Since I graduated, I have not had a chance to do any reading from textbooks or reading lists required by professors.  To fill in this huge reading gap, I have return my focus to reading the news and various magazine publications, a practice I began in elementary school.

Towards the end of last year, I decided to subscribe to a number of different regular publications, in addition to going back to the practice of making regular trips to the local libraries in the City.  Now I receive Time Magazine and Yazhou Zhoukan 亞洲週刊 weekly, and the Scientific American and 明報月刊 monthly.  I try to read when ever I am traveling on public transit, such as on MUNI or BART, or when I am doing the laundry, or the hour or two before going to sleep.

I always borrow than what I can actually read from the library, when I was a kid, my parents always yelled at me for borrowing too many books from the library and never finishing any of them.  Some I never even end up touching after I borrow them.  I could not get enough coming into contact with books the six years I volunteered at North Beach and Chinatown from fifth grade until I graduated high school.  Then I work at two school libraries during the four years at Berkeley, the Center for Chinese Studies Library and the Ethnic Studies Library, complementing my double majors of Asian Studies and Asian American Studies respectively outstandingly well.  I borrowed so many books from the different departmental libraries on campus, three quarters of my personal library collection at my old Berkeley apartment was made up of UCB's library books.  Finally, towards graduation, I literally had to use a small suite case to carry the 100 plus volumes back to their respective owners, making several trips each afternoon during the last weeks of May.  After working and using academic libraries for four years, it has taken me time to adjust back to the system of local public libraries.  The limitations of the local libraries often prevent me from finding the right books I want, especially with my interest in Cantonese linguistics and Chinese language studies.  Whereas I am struggling to better understand the different dialects in Guangdong and other parts of China, the majority of the language books in Chinese are on learning English at the local branches.  Upon visiting the Chinatown Branch yesterday, one of my old colleagues working there was suggesting how I should give input to the fellow libraries on ways to integrating  the structure of academic/research libraries into the Chinatown Resource Branch.  It would be great if they could, but the type of readers, funing, and limitations with space would always be prevailing issues.

Recently I have been engaged in reading two Chinese titles.  The first is 勁寒梅香:辜振甫人生紀實,a biography of Koo Chen-fu, one of Taiwan's greatest businessman and diplomat.  He played a major role in help bridging the relations between Mainland China and Taiwan.  The second title is 請用文明來說服我, by Professor Lung Ying-tai 龍應台, a celebrated essayist and cultural critic well known throughout the Chinese literary sphere.

There are two essays written by Professor Lung Ying-tai I wish to share with all of you.

〈你不能不知道的台灣──觀連宋訪大陸有感〉           
龍應台
《中國時報》,2005.5.24,A13版

編者按:著名作家龍應台頃應北京中國青年報之邀,撰寫「你不能不知道的台灣──觀連宋訪大陸有感」一文。龍氏以其濃烈而極富感情的筆調,縱論當前兩岸的異同,從歷史的滄桑到現實生活的體驗,都有極為細膩的描述。文中並對台灣如何從單一價值的威權體系,走到今天的多元繽紛,做了深刻的剖析。對大陸的讀者而言,這應是繼連宋訪中行兩次公開演講之後,再一次的「台灣經驗震撼」。鑑於本文的歷史意義,本報特徵得作者同意,與北京中國青年報同步,在今天完整刊出。

  《紅燈記》在臺北

  2001年大陸的報紙出現這樣一則新聞:

  去瞧瞧《紅燈記》裏的共產黨如何比鋼鐵還要硬!

  幾經波折,不具國共鬥爭意識形態的革命樣板戲《紅燈記》,終于跨越臺海,2月8日在國父紀念館舞臺點燃紅燈。這出稱為“樣板中的樣板”的現代京劇,有讓臺 灣戲迷仔細體會樣板神髓的機會。革命樣板戲《紅燈記》來臺演出過程,不但通關審議一波三折,連劇本到底要不要稍作更改,也是考慮再三。中國京劇院原來已決 定更改劇中出現“中國共產黨”的文字,當演員們都已經練好了新臺詞時,院長吳江,又在演出前一天表示,基于多數臺灣劇場界人士的建議,還是決定一字不改, 原汁原味地呈現樣板戲《紅燈記》的精髓。

  在這樣的報道後面隱藏著什麼樣的現實?

  臺灣的政治愈來愈開放,但是開放到連宣傳共產黨“偉大”的革命樣板戲都進來了,還真是令人驚詫;這是兩岸關係史上一個不得了的裏程碑,不能不去親看一眼。

  看戲之前,剛好遇見最高教育主管曾志朗。所有大陸團體來臺演出,都得經過教育部長的批準。曾志朗聽說我當晚要去看《紅燈記》,很高興地說,“好看啊。不過 他們對臺灣不太了解,為了‘體貼’我們,把臺詞都改了,‘共產黨’改成‘革命黨’三個字,說是不要‘刺激’我們;我就批示,根本不需要,共產黨就共產黨 嘛。什麼時代了。”

  當天晚上,我邀了三個八十歲的長輩一起去看戲:在大陸當過國民黨憲兵連長的父親,浙江淳安縣綢緞莊出身的母親,還有方伯伯,他在十七歲那年跟著蔣介石從奉化溪口走出來,千山萬水相隨,做了一輩子“老總統”的貼身侍衛。

  國父紀念館有三千個座位,不是特別有號召力的表演,一般不敢訂這個場地,因為不容易坐滿。去之前,我還想,是不是經紀人不懂臺灣政治現狀?那是“去中國 化”在臺灣的政治角力中甚囂塵上的時候。身為臺北市文化決策者的我,如果致詞時引用了司馬遷或韓非子,會被批為“統派”,意思是對臺灣“不忠誠”。為國學 大師錢穆和林語堂修葺故居時,我被怒罵質問,“錢林兩人都是中國人,不是臺灣人,不可以用臺灣人的錢去修中國人的房子!”在這樣的氣氛裏,來這樣一出樣板 戲?會有幾個人來看?

  紅色的地毯,被水晶燈照亮了。人們紛紛入場。時間一到,所有的門被關上。我回頭看,三千個位子,全部坐滿,一個空位都沒有。這是首演。

  燈暗下,革命樣板戲《紅燈記》在臺北正式演出。

  沒有手機響,也沒人交頭接耳。臺北人很文明、很安靜地看京劇演員如何在鋼琴的伴奏下旋身甩袖,如何用眼睛的黑白分明表現英雄氣概和兒女情長,如何用唱腔歌頌共產黨的偉大和個人的犧牲。

  我偷偷用眼角看身邊三個老人家,覺得很奇怪:父親特別入戲,悲慘時老淚縱橫,不斷用手帕擦眼角;日本壞蛋鳩山被襲時,他忘情地拍手歡呼。方伯伯一臉凝重,神情黯然。母親,不鼓掌,不喝彩,環抱雙手在胸前,一臉怒容,從頭到尾,一言不發。

  演出結束,掌聲響起,很長的掌聲,很溫暖,很禮貌,然後人群安靜地紛紛散去。我們坐在第一排,看著人群從面前流過,七嘴八舌地評戲。一個頭特別大的老人家 大聲說,“告訴你,李登輝就是鳩山!”旁邊的人哄然大笑。大頭老人家看起來如此面熟,有人在一旁耳語:“他就是專門演毛澤東的名演員。”我趕快看他,果 然,多年來在電視上演“萬惡的共匪”,就是他,覺得面熟,原來長得像毛主席!一群年輕人走過,談論著“舞美設計”和“京劇動作”如何如何,就像看完法國的 《茶花女》或是英國的《李爾王》一樣。

  父親好像得到了戲劇的升華,很高興地說,“日本鬼子太壞了!這個戲演得好!”日本才是敵人,這戲裏的英雄好漢是共產黨,他渾然不覺得有任何不妥。

  母親在一旁坐著,本來就冷淡,一聽父親的熱烈“劇評”,真的生氣了,衝著他說,“我不知道臺灣政府是幹什麼的,讓這種戲也來演是什麼意思。它歌頌的是共產黨你曉不曉得?共產黨殺了我們多少家人你曉不曉得?我是不會忘記的,我哥哥是被他們三反五反殺害的!”

  然後她帶點埋怨地瞅著我,“不曉得你帶我來看的是這種戲?”

  方伯伯看起來心事重重,在我堅持之下,才慢慢地說,“前塵往事,盡涌心頭啊……1975年,老總統遺體的瞻仰儀式就在這個大廳舉行的,二十六年來,我第一 次再踏進這個大廳,卻是看這《紅燈記》……他的遺體,就放在臺上,李玉和唱‘為革命同獻出忠心赤膽,天下事難不倒共產黨員’的地方……”他說不下去了。

  小溪潺潺得來不易

  《紅燈記》演出的同時,也是我正接待高行健來臺北訪問的時候。剛剛得了諾貝爾獎,在國際的追逐戰中,他重然諾地首先來了臺北,因為我在他得獎的半年前就邀請了他來臺北作駐市作家。

  第一個華人諾貝爾文學獎得主的到來,我擔心兩種反應:一種是,用民族主義的激情來擁抱他,愛他是“中國人”;第二種是,用政治的意識形態來排斥他,罵他是“中國人”。在這兩種反應中,文學本身的價值都會被淹沒不見。

  其後所發生的,出乎我的預料:人們歡迎他,為他覺得榮耀,但是從北到南的講座中,從“獨派”到“統派”的媒體裏,很少出現民族主義的激越語言,也很少劍拔弩張的政治解讀。人們只是歡喜地聆聽他的演講,熱烈地討論他的作品,同時,因為他所有的作品都在臺灣首發,引以為榮。

  看《紅燈記》的平靜,接待高行健的自然,發生在同時,使我深深覺察到臺灣的質變。

  不,我們並不一直都是這樣的。

  我們經過五六十年代的肅殺。倉皇渡海的國民黨是一個對自己完全失去信心的統治者,對自己沒有信心的統治者往往只能以強權治國。風吹草動,“匪諜”無所不 在,左派的信仰者固然被整肅,不是信仰者也在杯弓蛇影中被誣陷、被監禁、被槍斃、被剝奪公民人權。“戒嚴”令在1950年頒布,當初決定跟著國民黨撤退到 海島的許多知識精英,作夢也沒料到,他們會在“戒嚴”令下生活三十七年之久。在日本統治下期待回歸祖國的臺灣人,作夢也沒想到,從殖民解脫之後得到的並不 是自由和尊嚴,而是另一種形式的高壓統治。

  好幾代人,就在一種統治者所精密編織的價值結構裏成長。相信“黨”的正確,因此我們不習慣政治見解的分歧。相信國家的崇高,因此我們不允許任何人對“國 家”這個概念有不同的認知。相信民族的神聖,因此我們不原諒任何對民族的不敬。相信道德的純粹和理想的必要,因此我們不容忍任何道德的混沌以及理想的墮 落。而共產黨,就是這一切我們所相信的東西的反面;它是“邪惡”的、“恐怖”的、“腐敗”的、“欺騙”的、“罪不可赦”的。

  我們所有的敘述都是大敘述:長城偉大,黃河壯麗,國家崇高,民族神聖,領袖英明,知識分子要以蒼生禍福為念,匹夫要為國家興亡負責,個人要為團體犧牲奮鬥,現在要為未來委曲求全。

  大敘述的真實涵意其實是,把我們所有的相信“絕對”化,而價值觀一旦“絕對”化,便不允許分歧和偏離。任何分歧和偏離,不僅只被我們認為是不正確的,而且 是不道德的。不正確還可以被原諒、被憐憫、被改正,但是對于不道德,我們是憤怒的,義憤填膺的,可以排斥、唾棄,甚至讚成國家以暴力處置,還覺得自己純潔 正義或悲壯。

  《野火集》在今年要出二十周年紀念版,因此有重讀的機會。物換星移,展讀舊卷,赫然發現,“野火”裏沒有一個字一個句,不是在為“個人”吶喊:

  法制、國家、社會、學校、家庭、榮譽、傳統──每一個堂皇的名字後面都是一個極其龐大而權威性極強的規范與制度,嚴肅地要求個人去接受、遵循。

  可是,法制、社會、榮譽、傳統──之所以存在,難道不是為了那個微不足道但是會流血、會哭泣、會跌倒的“人”嗎?

  同時,沒有一個字一個句不是在把責任,從國家和集體的肩膀上卸下來,放在“個人”的肩膀上:

  不要以為你是大學教授,所以做研究比較重要;不要以為你是殺豬的,所以沒有人會聽你的話;也不要以為你是個學生,不夠資格管社會的事。你今天不生氣,不站出來說話,明天你──還有我、還有你我的下一代,就要成為沉默的犧牲者、受害人。

  同時,沒有一個字一個句不是在偉人銅像林立的國度裏,試圖推翻“大敘述”,建立“小敘述”:

  如果有了一筆錢,學校會先考慮在校門口鑄個偉人銅像,不會為孩子造廁所。究竟是見不得人的廁所重要呢?還是光潔體面的銅像重要?你告訴我。《野火》書出, 1985年的臺灣為之燃燒,二十一天之內經過二十四次印刷。我像一個不小心打開閘門的人,目睹一股巨流傾瀉直下,衝出高築的大壩,奔向遼闊原野。滾滾洪水 一旦離開大壩的圍堵,奔向遼闊,首先分岔出萬千支流,然後喧囂奔騰變成小溪潺潺,或者靜水流深。

  《野火》之後,很多人反抗過努力過,遊擊隊似的“黨外”演變成正式的反對黨,而反對黨又驚天動地地蛻變為執政黨;《野火》之前,更多人反抗過努力過,從日 據時代抵制殖民的賴和、楊逵,到後來拒絕屈服強權的雷震、殷海光、柏楊、李敖、陳映真。是在二十年後的今天,對臺灣人的反抗和努力我有了新的體會:就為了 打破價值的絕對化,就為了把大敘述打碎,讓小敘述出現,看起來這麼“小”的目標,我們花了好幾代人的光陰。

  是因為不再相信價值的絕對,是因為無數各自分歧的小敘述取代了統一口徑的大敘述,臺灣人平和了,他可以自然地接待高行健而不誇張過度,可以平靜地欣賞《紅燈記》的舞美、唱腔、身段而不激烈。可是他其實並沒有忘記過去的日子。

  如果你問我這一個臺灣人,我們用六十年的時間學到了什麼,我會說,我們學到:萬千支流,小溪潺潺,得來不易。

  敘述的多版本

  那天晚上,有三千人去看《紅燈記》,也有很多人基于政治的立場,是不願去、不屑去的。去看了戲的人,有的只在乎戲劇的純粹美學表現,有的人,譬如我父親, 被民族情感感動得涕泗滂沱。有的人,譬如我母親,國共內戰所撕開的傷口在六十年後都還淌著血。有的人,譬如方伯伯,心裏烙著忠姦分明的意識,根本無法接受 政治的翻天覆地、時代的黑白顛倒。

  每個人都有自己版本的小敘述,和其他人不同,但是每個人都知道一個遊戲規則:他必須容忍別人的敘述,如果他希望自己的敘述被容忍。

  最高教育主管在公文上請演員保留原有的戲劇臺詞,然後簽了字。

  連戰訪問大陸,人們在桃園機場打了一架。之所以會鬧出流血衝突,一方面固然是民意代表無所不用其極地尋找方式出名──政客們早就學到,制造衝突往往是出名 的快捷方式。另一方面,臺灣人分歧的小敘述在這種關鍵時刻被凸顯出來:民主的時間還很短,很多傷口和痛楚,還沒有愈合;很多糾纏的道理,彼此還說不清楚。

  對于有些人,歷史的切身認知是,日本人對臺灣的統治比國民黨的統治還要文明些。日本總督再怎麼霸道,畢竟還受母體社會日本的法治所規范,而當時的日本是一 個已經經過明治維新洗禮的現代化國家,潰散到臺灣的國民黨卻正處在一個歷史的低谷──從戊戌變法、辛亥革命、軍閥割據、五四學潮、抗日戰爭、國共內戰,中 國人連坐下來綁緊自己草鞋的機會都還沒有。被日本人統治了五十年的臺灣人所第一眼看到的“祖國人”,是一個頗為不堪的形象。由于歷史的隔閡又對“祖國人” 的不堪沒有什麼歷史的理解,沒有理解,就沒有同情或包容。

  緊接而來的高壓統治,更令所有對“祖國”的期待破滅;1947年的“2·28”流血事件,有些人解釋為單純的“官逼民反”,處處發生,這些臺灣人,從自己 的幻滅和痛苦經驗出發,卻寧可認為,這是“中國人”對“臺灣人”的壓迫。把國民黨的問題解釋為“中國人”的問題,再將中國人和共產黨對等起來,很容易得出 一個結論:中國人代表不文明,前現代,野蠻。

  對于另一些人,日本人的侵略造成千萬中國人的家破人亡,是刻骨銘心的集體國族記憶,仇深似海。中國再怎麼落後都是自己的國家。國共兩黨再怎麼敵對,都不能和中日間未解的宿仇相比。

  有一些人,深愛中華傳統和文化,寫書法,讀詩詞,研究老莊哲學,但是拒絕與中國這個國家組織認同。

  另一些人,討厭中國這個國家組織,因此也想將中華文化一並摒除,拒絕說北京話,拒絕到大陸旅遊。

  有一些人,懷抱極強的民族認同,盼望中國強大,至于用什麼方式強大,以什麼代價來獲得強大,都不在乎。在“大中國”的想像裏,臺灣只是一個歷史的小小腳注。

  另一些人,根本不把民族或國家看做一個有任何意義的單位。所有關于國家或民族的說詞,都是統治者拿來愚民的神話。他惟一在乎的是,哪一種國家組織──殖民 也好,托管也好,佔領也好,黑人白人日本人,只要可以給他最大的個人自由和公民權利,都是他可以接受的國家管治者,反之就不是。

  一道長長的光譜,從“深綠”變“淺綠”,從“淺綠”逐漸轉“淺藍”,再化為“深藍”。“深綠”是那堅持臺灣獨立大敘述的人,“深藍”是那擁抱中國統一大敘 述的人,在今天的臺灣,都是少數;佔大多數的,卻是中間那一大段不能用顏色來定義,不信任任何“絕對化”的價值觀的人。

  這些臺灣人,和世界上任何其他人一樣,渴望社會安定,經濟穩定,家庭幸福,個人受法律保障。但是因為他曾經經歷過殖民和專制統治,所以他對于國家民族等等 上綱上線的崇高大敘述往往抱持一種懷疑和竊笑,卻極在乎言論和思想的自由,極在乎社會的公平正義以及對弱勢的照顧,極在乎國家機器不侵犯他的隱私和人權。

  這樣的臺灣人,每天的生活內涵是什麼?

  民主不過是生活方式

  首先,不管光譜上的哪一邊,臺灣人從頭到尾就不曾覺得自己是中華人民共和國的一部分。受過日本統治的臺灣人固然被歷史歸位為日本國民,1949年渡海到臺 灣的則是徹底的“民國人”,根深蒂固的自我認識是:中華民國代表正統中國,共產黨所建立的國,是一個“名不正、言不順”的歷史“意外”。要到1991年李 登輝宣告“動員戡亂時期”終止,臺灣算是正式承認了大陸政權是控制大陸的“政治實體”,也就是說,第一次試圖把中華人民共和國看做一個“平等”的存在。因 為自覺是民國正統,所以臺灣人從來不覺得自己要“脫離”中國大陸這個政權,因為他們從來就不曾屬于、從來就不曾效忠過那個政權。

  以軍事“大國”姿態來看,“蕞爾小島”的臺灣人這種認知或許是可以被訕笑的,但是若宣稱希望了解臺灣人,那麼臺灣人這種深層的歷史情感和心理結構,恐怕是任何了解的基礎第一課吧。

  臺灣人已經習慣生活在一個民主體制裏。民主體制落實在茶米油鹽的生活中,是這個意思:

  他的政府大樓,是開放的,門口沒有衛兵檢查他的證件。他進出政府大樓,猶如進出一個購物商場。他去辦一個手續,申請一個文件,蓋幾個章,一路上通行無阻。 拿了號碼就等,不會有人插隊。輪到他時,公務員不會給他臉色看或刁難他。辦好了事情,他還可以在政府大樓裏逛一下書店,喝一杯咖啡。咖啡和點心由智障的青 年端來,政府規定每一個機關要聘足某一個比例的身心殘障者。坐在中庭喝咖啡時,可能剛好看見市長走過,他可以奔過去,當場要一個簽名。

  如果他在市政府辦事等得太久,或者公務員態度不好,四年後,他可能會把選票投給另一個市長候選人。

  他要出國遊玩或進修,是一件極其簡單的事,不需要經過政府或機關單位的層層批準,他要出版一本書,沒有人要做事先的審查,寫作完成後直接進印刷廠,一個月 就可以上市。他要找某些信息,網絡和書店,圖書館和各級檔案室,隨他去找。圖書館裏的書籍和資料,不需要經過任何特殊關係,都可以借用。政府的每一個單位 的年度預算,公開在網上,讓他查詢。預算中,大至百億元的工程,小至計算機的臺數,都一覽無余。如果他堅持,他可以找到民意代表,請民意代表調查某一個機 關某一筆錢每一毛錢的流動去向。如果發現錢的使用和預算所列不符合,官員會被處分。

  他習慣看到官員在離職後三個月內搬離官邸或宿舍,撤去所有的秘書和汽車,取消所有的福利和特支。他習慣看到官員為政策錯誤而被彈劾或鞠躬下臺。他習慣讀到報紙言論版對政府的抨擊、對領導人的詰問,對違法事件的揭露和追蹤。他習慣表達對政治人物的取笑和鄙視。

  如果他是個大學教師,他習慣于校長和係主任都是教授們選舉產生,而不是和“上級長官”有什麼特別關係;有特別關係的反而可能落選。他習慣于開會,所有的決策都透過教授會議討論和辯論而做出。有時候,他甚至厭煩這民主的實踐,因為參與公共事務佔據太多的時間。

  他不怕警察,因為有法律保障了他的權利。他敢買房子,因為私有財產受憲法規范。他需要病床,可以不經過賄賂。他發言批評,可以不擔心被報復。他的兒女參加考試,落榜了他不怨天尤人,因為他不必懷疑考試的舞弊或不公。捐血或捐錢,他可以捐或不捐,沒有人給他配額規定。

  他按時繳稅,稅金被拿去救濟貧童或孤苦老人,他不反對。他習慣生活在一個財富分配相對平均的社會裏;走在街上看不見赤貧的乞丐,也很少看見頂級奢華的轎 車。他習慣有很多很多的民間慈善組織,在災難發生的時候,大批義工出動,大批物資聚集,在政府到來之前,已經在苦痛的現場工作。

  當然,我絕對可以同時舉出一籮筐的例子來證明臺灣人“進化”的不完全:他的政客如何操弄民粹,他的政治領袖如何欺騙選民,他的政府官員如何顢頇傲慢,他的民意代表如何粗劣不堪,他的貧富差距如何正在加大中……臺灣人本來就還在現代化的半路上,走得跌跌撞撞。

  海峽兩岸,哪裏是統一和獨立的對決?哪裏是社會主義和資本主義的相衝?哪裏是民族主義和分離主義的矛盾?對大部分的臺灣人而言,其實是一個生活方式的選擇,極其具體,實實在在,一點不抽象。

  不僅只是經濟而已

  這個時候,再回頭去讀連戰和宋楚瑜在北京的演講,兩篇文章的深意就如清水中的白石,異常分明。

  連戰是什麼?他是芝加哥大學政治學博士,是“西洋政治思想史”、“國際法”和“政治學”的教授。宋楚瑜是什麼?他有“國際關係”和“圖書信息”的兩個碩士 學位,又是喬治城大學政治學博士。兩個人都有國學的基礎,又熟悉西方的政治理論和民主實踐,但是在臺灣一貫重視教育的環境裏,這樣的學識精英不計其數,他 們不算特殊。而在臺灣翻天覆地、競爭激烈的民主實驗裏,連戰被視為厚道有余,能力不足,幾近“昏庸”的角色,宋楚瑜則每況愈下,被描述為極為負面的弄權 “大內高手”。

  政治,在民主的機器中,已經是一個無比復雜的計算操作。政治人物的形象包裝,利益結盟的輸贏估算,選民的結構分析,新聞議題的引爆和“消毒”,消息透露與 否以及透露的時機推敲,效果的評估以及損害的控制……每一個動作、每一句話、每一個眼光,每一個出現或不出現,每一個“遺憾”或“抗議”,都經過沙盤推 演。臺灣的民主政治,在華人世界裏,可以說已經玩得“爐火純青”。或者說,玩得過頭,技術操作喧賓奪主,深刻的內涵反而被顛覆,使得“大說謊家”容易粉墨 上臺而理想家出不了頭。

  這兩個在臺灣玩“輸”了的政治人物,放在大陸的政治環境中,品質反而折射出現。兩個人都引經據典而不費力,都學通中西而不勉強。面對鏡頭,都知道如何運用自己的語言,如何傳遞一種誠懇的眼神和態度。

  同時,兩篇演講都是細致深思的作品,懂臺灣政壇險惡的人,更能體會這兩篇文章之不易。

  連戰在北大,就從自由主義談起。他談蔡元培“循思想自由的原則,取兼容並包之意”;他談臺灣大學“爭自由、為民主、保國家”的校風;他指涉杜威的實用主 義,“以漸進、逐步的、改良的方式,來面對所有的社會的、國家的問題”;他提出三民主義和社會主義的分岔,又問,“我們要選擇的到底是哪一條路?”

  他介紹了臺灣的經濟發展,可是不忘記說,臺灣的成就來自于經濟發展之後開展出來的“政治民主化的工作”。在祝福大陸的經濟成果同時,他緊接著讚美大陸基層 的民主選舉制度,甚至于具體地提到中國憲法裏頭對于財產作為基本人權的事實。更明確地,他指出,“整個的政治改革……在大陸還有相當的空間來發展。”

  宋楚瑜的演講策略,在提出兩件事:一是厘清“臺灣意識”不等于臺獨;一是,臺灣最重要的成就不在于“富”,而在于“均富”。“蔣經國先生在執政臺灣十六年 當中,臺灣每一個國民所得從482美金增長到5829美金,成長了11倍。但最高的所得的家庭五分之一和最低的五分之一當中的差距維持在4~5倍以下的水 準。”

  連戰會不知道大陸對自由主義的態度嗎?他會不清楚目前極其嚴重的拆遷和土地剝削問題嗎?宋楚瑜會不知道在“和平崛起”的後面所隱藏的巨大的貧富不均?

  顯然都明白,而且,都說出來了。這需要勇氣,需要智能,也需要承擔。連戰選擇談自由主義,宋楚瑜選擇談均富,自由民主和均富,恰恰是臺灣人最在乎、最重要、最要保護、最不能動搖不能放棄的兩個核心價值。

  如果只談民族感情和國家富強這樣的“大敘述”,而這兩個核心“小敘述”不在連宋的演講稿中,我會覺得,這兩人愧對歷史。

  幸好,他們說了。在對的時刻,在對的地方。

            二零零五年五月二十五日同步刊出於北京《中國青年報》及台北《中國時報》

The second piece:

請用文明來說服我——給胡錦濤先生的公開信

【明報專訊】「胡錦濤」代表什麼﹖

錦濤先生﹕

國民黨主席馬英九先生在2006年1月中勉勵他的國青團青年學員時,說了這麼一句玩笑的話﹕「希望將來國青團也能培養出一個胡錦濤。」

我相信這是他從政以來所說過的最不及格的笑話。

馬英九先生很可能只單純想到,「胡錦濤」是從共青團體制裏脫穎而出的國家領導人,但是會說出這樣的話,也透露了他顯然不曾更深刻地細思過,共青團是 個什麼樣的體制﹖這個領導人所領導的「國家」,是個以什麼為本的國家﹖他的權力來源是什麼﹖正當性何在﹖在二十一世紀初掌握中國政權的「胡錦濤」這三個 字,代表了什麼意義﹖

它當然代表了超高的經濟成長指數,讓世界驚詫,讓國人自豪,可是同時,在政治自由的指標評比上,中國在世界上排名第一百七十七名。您可以說,這是以 「西方右派」的標準來衡量的,不符合「中國國情」。好,讓我們用一個社會主義的指標吧。追求資源分配的平等,不管均富或均貧,都是左派的核心理想吧﹖在貧 富差異上,中國的基尼系數超過0.4,逼近0.45,這已是社會大動亂的門檻指標。指標數字下,多少人物慾橫流,多少人輾轉溝壑。

也就是說,「胡錦濤」三個字在二十一世紀的當下歷史裏,仍代表一種逆流﹕在追求民主的大浪潮中,它專制集權﹔在追求平等的大趨勢裏,它嚴重的貧富不均。

在您剛剛上任時,人們曾經對年華正茂的您寄以期望,以為,作為一個新世紀的人物,您的心靈和視野會比您的前輩們更深沈,更開闊。共產黨權力革命的殺伐蠻橫之氣,終究要被人文的體貼細緻和文化的潤物無聲所取代。但是,兩年了,我們所看見的,是什麼呢﹖

被割斷的喉嚨

促使我動筆寫這封信的,是今天發生的一件具體事件﹕共青團所屬的北京《中國青年報》《冰點》周刊今天黃昏時被勒令停刊。

在此之前,原來最敢於直言、最表達民間疾苦的《南方週末》被換下了主編而變成一份吞吞吐吐的報紙,原來勇於揭弊的《南方都市報》的總編輯被撤走論 罪,清新而意圖煥發的《新京報》突然被整肅,一個又一個有膽識、有作為的媒體被消音處理。這些,全在您任內發生。出身共青團的您,一定清楚《冰點》現在的 位置﹕它是萬馬齊喑裏唯一一匹還有微弱「嘶聲」的活馬。

而在一月二十四日的今天,這僅有的喉嚨,都被割斷。在《冰點》編輯們正式得知這個「割喉」處分之前,所有跟《冰點》有關的字和詞,已經從網路上徹底消滅。

在您的領導之下,網路警察的絕對效率,令人駭異。

選在今天執「刑」,誰都知道原因﹕春節前夕,人們都已離開工作崗位,準備回鄉圍爐。報紙開始撲天蓋地報道娛樂,製造溫馨﹔電視開始排山倒海地表演聯 歡,生產快樂。選在這一天割斷中國僅有的喉嚨,然後讓普天同慶的歡聲把它淌血的聲音遮住。行刑者躡手躡腳走開,過完年,一切都已了無痕迹。網路警察的效率 和現代傳媒的操弄,是您所呈現的二十一世紀統治技巧。

網路警察動作快,是怕自己的人民知道﹔精算時間動手,是怕國際媒體知道。偷偷摸摸地執行,費盡心機地隱藏,泄漏的是政府的虛心和害怕。但是,請您告訴我這個困惑的台灣人民﹕這「和平崛起」大有為的政府,究竟為什麼如此的虛心和害怕﹖

《冰點》的停刊,其實沒有人真正的驚訝,人們早在暗暗等待,好像一個宿命論者永遠在等着鬼的半夜敲門索命﹔我發現,太多的災難和壓迫,使得大陸很少 人相信好事會長久、夢想能成真、正義能落實。刊出龍應台的〈你可能不知道的台灣〉時,網路上已經四處流傳《冰點》被封殺的臆測﹔今天,只是「鬼」終於被等 到了。而《冰點》「勇敢」到什麼程度使得共產黨用這樣陰暗的手段來對付它﹖

仇外的建國美學

今天封殺《冰點》的理由,是廣州中山大學袁偉時先生談歷史和教科書的文章。因為它「和主流意識形態相對……攻擊社會主義,攻擊黨的領導」。而「毁」掉了一份報紙的袁偉時先生的文章,究竟說了什麼的話,招來這樣的懲罰﹖

我認真讀了這篇文章。袁偉時以具體的史實證據來說明目前的中學歷史教科書謬誤百出不說,還有嚴重的非理性意識形態的宣揚。譬如義和團,教科書把義和 團描寫成民族英雄,美化他對洋人的攻擊,對於義和團的殘酷、愚昧、反理性、反現代文明以及他給國家帶來的傷害和恥辱,卻隻字不提。綜合起來,教科書所教導 下一代的,是「1.現有的中華文化至高無上。2.外來文化的邪惡,侵蝕了現有文化的純潔。3.應該或可以用政權或暴民專制的暴力去清除思想文化領域的邪 惡」。對於這種歷史觀的教育,袁偉時非常憂慮﹕「用這樣的理路潛移默化我們的孩子,不管主觀意圖如何,都是不可寬宥的戕害。」

錦濤先生,我不是不知道,共產黨是以美化秦始皇、盜跖、太平天國、義和團這樣一個歷史脈絡來奠定自己的權力美學的。我也不是不知道,每一個政權都會 設法去建構一個所謂建國神話和圖騰─您因此一定也很理解民進黨的企圖。但是,建構的國族神話裏如果藏有仇外情緒,就是一個必須正視的危險。在二十一世紀, 國界幾乎快要不存在,地球愈來愈是一個緊密的村子,因為唇齒相依,不得不憂戚與共。中國為什麼極力爭取主辦奧運和世博﹖目的不就是企圖以最大的動作向世界 推銷一個新的中國形象﹕你看,中國是一個充滿發展能量、愛好世界和平、承擔國際責任的泱泱大國﹗

如果對外面的世界推銷的是這樣一個形象,關起門來教下一代的,卻是「中華文化至高論」、「外來文化邪惡論」以及義和團哲學,請告訴我,哪一個中國是真實的﹖總書記能夠光明磊落大聲地告訴國際社會嗎﹖

袁偉時說,教科書不能罔顧史實,不能讚美暴力,不能教下一代中國人對自己狂熱,對外人仇視。這樣的認知,錦濤先生,在我們這裏,叫做「常識」。在北京,竟然是違反「主流意識形態」的入罪之論。那麼能不能請您告訴我這個台灣人民,您的主流意識形態是什麼﹖

哪一個是你真實的面孔﹖

我們暫且不管大陸的知識分子和一般人民讀者怎麼看這《冰點》事件,但是我很願意和您分享像我這樣一個台灣的知識分子的感受。至於龍應台這樣思維的人在台灣有沒有代表性,有沒有影響力,您自己判斷。

我對中國大陸有着深切厚重的情感,來自命運血緣,歷史傳統,更來自語言文化。在台灣生長,我同時發展出與這一條「家國認同」情感線平行並重的執著, 那就是對生命的尊重,對人道的堅持,而從這種尊重和堅持衍生出其他的基本價值﹕譬如主張獨立的人格、自由的精神,譬如對貧富不均的不能接受,對國家暴力的 絕不容忍,對統治者的絕不信任,譬如對知識的敬重,對庶民的體恤,對異議的寬容,對謊言的鄙視……

這一條我稱之為「價值認同」的理性線。當「家國認同」的情感線和「價值認同」的理性線相互衝突時,我如何取捨﹖毫無猶豫,我選擇後者。二十年前,我 曾經寫《野火》和國民黨那個「家國」對抗﹔李登輝當政時,我曾經為文批判他的虛偽與狹隘﹔陳水扁不公不義,又迫使我執筆徹底抵抗。所以您如果鬧不清我究竟 是「統派」或是「獨派」,不妨這樣試試﹕台灣和大陸,哪邊符合我的「價值認同」,就是我的「家國」。哪邊違背我的「價值認同」,就是我離之棄之抵抗之的對 象。如果兩邊都符合我的「價值認同」,那就開始討論統一吧。所以,我是統派還是獨派呢﹖

以這樣的價值結構來看今天《冰點》事件,您說我這個台灣人看見什麼﹖

我看見這個我懷有深切厚重情感的血緣「家國」,是一個踐踏我所有「價值認同」的國度﹕

它,把真理當謊言,把謊言當真理,而且把這樣的顛倒制度化。

它,把獨立的知識分子當奴才使用,把奴性的知識分子當家僕使用,把奴才當─啊,它把鞭子、戒尺和鑰匙,交到奴才的手裏。

它面對西方是一個臉孔,面對日本是另一個臉孔,面對台灣是一個臉孔,面對自己,又是一個臉孔。

它面對別人的歷史持一個標準,它面對自己的歷史時─錯了,它根本不面對。它選擇背對自己的歷史。

它擁抱神話,創造假象,恐懼真相。他最怕的,顯然是它自己。

……

您,還要我繼續說下去嗎﹖

請說服我

我真正想說的是,錦濤先生,作為一個台灣人,我實在不在乎團團和圓圓來不來台北,雖然貓熊可愛得令人融化。但是我這樣的台灣人可真在乎《冰點》的安 危,就像很多、很多香港人真在乎程翔那個被逮捕的記者的安危。如果中國的「價值認同」是由一群手持鞭子、戒尺和鑰匙的奴才在壟斷它的解釋和執行,而獨立的 人格、自由的精神是被打擊、戒律、監控的對象,請問,我們談統一的起點理由究竟是什麼呢﹖而我對中國的情感還是有條件的,台灣還有很多熱愛、深愛、無條件 地執著地愛中國那片深厚土地的人─您又用什麼東西去跟他談統一,而他不致被人嘲笑、咒罵呢﹖

重點不在團團和圓圓,您知道嗎﹖重點也從來就不在民進黨,您明白嗎﹖

重點就在《冰點》這樣具體而微的事情上。我明白您很可能根本不知道封閉《冰點》這件事情,但是您不得不概括承受所有的責任。說穿了,錦濤先生,您容 不容許媒體獨立,您尊不尊重知識分子,您用什麼態度面對自己的歷史,以什麼手段去對待人民,每一個最細小的決定,都繫在「文明」這兩個字上頭。經歷過野 蠻,我們不得不在乎文明。

請用文明來說服我。我願意誠懇傾聽。

二零零五年一月二十四日於臺北陽明山


本文於二零零六年一月二十六日同步出於台北《中國時報》, 香港《明報》, 吉龍坡《星洲日報》, 美國《世界日報》


Monday, February 04, 2008

UC Berkeley Students on front cover of TIME MAGAZINE

Thursday, Jan. 31, 2008

The Year of the Youth Vote

Senator Claire McCaskill is the highest-ranking Democrat in Missouri, and Missouri picks Presidents. The Show-Me State has voted for the winner in 25 of the past 26 elections. This is why the contenders for the Democratic presidential nomination fought so hard for McCaskill's endorsement. As her wary advisers helped her weigh the risks and rewards of siding with powerful Hillary Clinton or charismatic Barack Obama, neutrality began to look appealingly safe.

But there's something about an 18-year-old that can't abide careful hedging and cautious steps. The Senator's daughter Maddie Esposito had seen the way her mother teared up whenever she heard Obama speak. And now it was happening again as mother and daughter sat side by side on the family-room sofa in a suburb of St. Louis, watching the results of the Iowa caucuses on TV. "You know you believe in him," Maddie admonished her damp-eyed mother. "It's time to step up." The next morning, Maddie, a college freshman home for the holidays, added a threat: "You have to do it, or I'm never talking to you again."

McCaskill endorsed Obama — a big boost in an important Super Tuesday primary state. And the story of that endorsement is the Democratic-nomination battle etched in miniature. Kids like Maddie Esposito are the muscle of Obama's army. His campaign has become the first in decades — maybe in history — to be carried so far on the backs of the young. His crushing margin of victory in Iowa came almost entirely from voters under 25 years old, and as the race moved to New Hampshire and Nevada, their votes helped him stay competitive. In South Carolina on Saturday, Jan. 26, Obama's better than 3-to-1 advantage among under-30 voters more than neutralized Clinton's narrower edge among over-65s. Now, as the candidates shift to the coast-to-coast, Dixie-to-Dakota battlefield of Feb. 5, Obama is counting on a wave of Democrats experiencing their own McCaskill moments, roused to his banner by the fervent — if sometimes vague — urgings of youth.

Caroline Kennedy's three teenagers began working on her last year. "They were the first people who made me realize that Barack Obama is the President we need," the daughter of John F. Kennedy told an audience in Washington on Jan. 28. Her decision, joined by her uncle Senator Edward Kennedy, to place her father's mantle on Obama's shoulders was both a boost to Obama and a rebuke to the Clintons.

Frustrated by feckless Washington, energized by the unscripted, pundit-baffling freedom of a wide-open race, young people are voting in numbers rarely seen since the general election of 1972 — the first in which the voting age was lowered to 18. Obama is both catalyst and beneficiary. In state after state, he has drawn more young voters than any of his competitors. For a group of voters with no memory of a time before Bushes and Clintons, Obama is a fresh face. His opponents promise to fight, but Obama promises healing. His is the language of possibility, which is the native tongue of the young. And if he happens to be light on details — well, what are details but the dull pieces of disassembled dreams? "I had a friend tell me this was impossible, quoting all these political-science statistics at me to show that it's hopeless to try to organize students," says Michelle Stein, 20, media coordinator for Obama's youth campaign in Missouri. "Now he says, 'You were right, I was wrong. Where do I sign up?'"

Combining digital-age technology with old-fashioned shoe leather, the Illinois Senator first rallied Iowa students to cancel Clinton's cakewalk. While enthusiastic Democrats of all ages produced a 90% increase in turnout for the first caucuses, the number of young voters was up half again as much: 135%. The kids preferred Obama over the next-closest competitor by more than 4 to 1. The youngest slice — the under-25 set, typically among the most elusive voters in all of politics — gave Obama a net gain of some 17,000 votes. He won by just under 20,000.

The excitement that created — a "tidal wave," in the words of Bill Clinton — nearly drowned the hopes of the former President's wife. But Hillary Clinton answered with her own organizational prowess, whipping up huge numbers of working-class, female and older Democrats. Only the students have kept Obama in contention: in New Hampshire, his edge among young voters was 3 to 1; in Nevada, it was 2 to 1; and in Michigan, nearly 50,000 under-30s voted "Uncommitted" because Clinton's name was the only one on the ballot. In a year of unprecedented levels of participation by Democrats of all ages, Obama is counting on a youthquake that reverberates upward. On the short road remaining to Super Tuesday, the race may come down to this: Will the youthful ranks of Obama's movement grow virally as the election goes national? And will a public long trained to follow youthful trends be swept up in the tide?

The Ground Game
Obama is tapping into a broad audience of energized young voters hungry for change, according to a new TIME poll of under-30 Americans. Nearly three-quarters of the respondents said they feel the country is headed down the wrong track, with majorities expressing worries about jobs, affordable health care and the war in Iraq. Their interest in the election exceeds their interest in celebrity news or sports — 7 of 10 said they are paying attention to the race. Obama is the only candidate in either party who is viewed favorably by a majority of young people, and he has half again as much support as his nearest competitor, Democrat or Republican.

But Obama's support among youth is not just a matter of mood; it is a product of effort and organization, of finding his supporters and getting them to the polls. In TIME's national survey, he has a 3-to-2 advantage over Clinton among young voters, but he is doing significantly better than that in actual balloting, thanks to his superior ground game.

No other candidate can claim similar success. Turnout has been lackluster for all Republicans this year. In South Carolina, Obama drew more under-30 votes than all Republican candidates combined, according to exit polls. Mike Huckabee does well among conservative Christian youth, but there is no sign of a surge in their ranks. The young people marching to Ron Paul's drum are long on passion but short on numbers — roughly 3,000 in South Carolina, for example, compared with Obama's estimated 50,000. After gaining strength among voters whose views were formed in the Reagan years, the G.O.P. has the support of only 1 in 3 young people today, and the party's luster has faded among independents.

Obama's outreach to students didn't spring from some starry-eyed principle. It started as a specific element of his early strategy in Iowa. The first-in-the-nation caucuses allow 17-year-olds to vote if they are going to turn 18 before the general election, which means most high school seniors are eligible. To win those kids, Obama did something unusual in politics: he made them a genuine priority. After his rallies in towns across the state, he met backstage with student leaders from the area — a privilege most campaigns reserve for local VIPs and fund raisers. He also hired as his youth-vote coordinator Hans Riemer, a veteran of Rock the Vote, which has been working to mobilize the student vote for years, with increasing success. Riemer extracted a promise that his work would be an integral part of the overall campaign, not a lip-serviced, photo-op'ed afterthought. His timing was perfect. The art of political organizing is in the midst of a broad philosophical overhaul that erases many of the old distinctions between young voters and their elders.

Basically, it's 19th century politics using 21st century tools. The idea is rooted in a deceptively simple truth: voters are more likely to go to the polls if they are asked face-to-face by someone they trust. The rediscovery of this antique notion began in the 1990s when researchers at Yale University published several influential studies proving that personal canvassing is more effective than direct mail or phone calls from strangers. In 2001, Republicans put the idea to a test in several special congressional elections, and the extra money and time devoted to door-knocking produced instant results. So the G.O.P. expanded the effort in 2002, then applied it to presidential politics in 2004. The party's mammoth "72-Hour Project" — named for the final weekend of the campaign, when G.O.P. volunteers made literally millions of personal pitches — helped George W. Bush become the first candidate since 1988 to win a majority of the popular vote.

"It's really the same way we organized back in the heyday of political machines: know your voters and turn them out personally," says George Mason University associate professor Michael McDonald, an expert on voter participation. "Obama has keyed into this and applied it on campus, using students to recruit other students."

What began as a tactic to capture rural caucuses snowballed into a systematic strategy. Obama put his money where his mouth was, spending precious radio and television dollars on ads aimed specifically at Iowa students. A student-to-student phone bank dialed tens of thousands of dorm rooms and cell phones. By Election Day, "we had our entire field operation working to turn them out," says Riemer.

One recent evening in the trendy loft district of downtown St. Louis, students from Missouri campuses gathered at Obama's state headquarters to plan the final phase of their own Super Tuesday effort. Quentin Anderson, 19, welcomed them by saying, "The youth vote is the most important factor in this cycle. We need to keep that momentum going." Glenn Rehn, 25, reported that Obama volunteers at the University of Missouri had collected 800 signed pledges of support before leaving campus for winter break. Kevin Wolfe, 19, said that for his group at Washington University in St. Louis, the Iowa success was like throwing a switch. "People see that he can win, and they are moving off the fence."

As the meeting continued, the students traded ideas for fund-raising concerts and teasingly racy "Show Us Your O-Face" parties. They discussed plans for "dorm-storming," a canvassing technique that matches student volunteers with dormitories where they live or have friends. "It's a very intimate interaction because they're hearing about Obama from someone they already know," Wolfe explained.

The point of all these activities is to collect as many names as possible of potential supporters and then badger the prospects until they cast their ballots. Those Yale studies found that pleading doesn't become ineffective until after the third appeal. Washington University sophomore Charlie Bittner, 19, told the group he planned to take the personal approach even further. "I will lead groups every 30 minutes from a spot on campus to the polling place," he said. "People feel more comfortable if they're part of a group."

The 21st century part is this: technology makes it easier than ever to create networks and share enthusiasm. Facebook, the largest of Internet social-networking sites, boasts a market share of more than 85% of four-year U.S. universities, with millions of members averaging 20 minutes per day on-site exploring interests and keeping track of friends. Facebook has all the power of Meetup, the online campaign sensation that powered Howard Dean's brief moment in the presidential spotlight four years ago — plus much more. Its 65 billion page views per month make Facebook perfect for rapidly spreading messages and creating trends. "A kid puts up an Obama page, and suddenly she has 35 friends gathered," Riemer marvels. "It was so much more work to get started just five years ago."

That is not the only advantage of technology. Finding and communicating with students have traditionally been a nightmare for politicians. Students are constantly moving from home to dorm to group house to campus apartment. They don't typically show up in the databases purchased by campaigns: rolls of past voters, lists of homeowners and membership files of special-interest groups. They aren't regular watchers of TV news or subscribers to newspapers. But kids can now catch candidate speeches and debate snippets on YouTube. Their cell-phone numbers and e-mail addresses follow them everywhere. Technology makes it easier for them to volunteer too: students who might never show up at a phone bank can now download contacts from a central database and make calls from the comfort of their dorm rooms. Loosely connected to traditional networks, young people are intensely connected online. They once were lost but now can be found, and Obama is being rewarded for making the effort to look.

Barack the Vote
If you want to feel old, just tell a group of teenagers today that you can remember a time when the Clintons were hip. There was this guy on TV, see, called Arsenio Hall, and Bill Clinton went on wearing sunglasses and playing a saxophone, and, well, no, it wasn't on YouTube — this was before most people had heard of the Internet — oh, never mind. There's nothing new, for today's young people, about a Clinton replacing a Bush.

Claire McCaskill's daughter, to take one newly eligible voter, was all of 2 years old when that happened the first time. The Gingrich revolution came during her pre-K years; impeachment was around second grade. In other words, no matter how many times Hillary Clinton intones the magic word of 2008 — change — it's going to ring a bit hollow, because she is an eternal piece of their mental furniture.

Obama, by contrast, radiates the new. He doesn't just talk about change; he looks like change. His person and his platform are virtually indistinguishable. Obama, like Tiger Woods and Angelina Jolie, has one of those faces that seem beamed from a postracial future, when everyone will have a permanent, noncarcinogenic tan. He has small kids and a low BMI. His voice rumbles with authority, but his ears stick out like Opie Taylor's. His campaign is crawling with cool young people, and the candidate fits right in. We've yet to see Obama flustered or harried; instead, he gives off the enigmatic Zen confidence of the guy who is picked first for every game.

His lack of experience can even seem like an asset to young voters. "I like that he's new," says Neil Stewart, 18, a freshman at the University of Colorado in Boulder. "We need some freshness in our government right now." Obama's "inexperience means he comes in with a fresh look and isn't quite as jaded by the political system as most other people are," says Jennifer Zamarripa, 26, a University of Denver law-school student. "He's new and modern and breaking with the past," says José Villanueva, 21, a senior at Claremont McKenna College in California.

It's hard to overstate the extent to which thick Washington résumés are out of vogue on U.S. campuses. Especially among young Democrats, many of whom cast their first votes in 2006 to elect a Congress that would change course in Iraq and make progress on issues like health care. The yawning chasm between what was promised in that campaign and what the Democratic Congress has actually delivered makes everyone with seniority in Washington automatically suspect. Joseph Biden and Christopher Dodd probably have socks that have spent more time in the Senate than has Obama, and look what good their years of experience did for them.

It's also true that the issues of the past are not necessarily the issues most compelling for today's students. Pollster Frank Luntz gathered a focus group of New Hampshire students on the eve of the primary there, and the hour-long conversation barely touched on the hot buttons of yore: abortion, crime and affirmative action. Their world, after all, encompasses RU 486, lower murder rates and Oprah. What concerns many of them is the nature of politics: the perceived gridlock of parties, conniving of special interests and shallow biases of the media. When Obama talks broadly about changing those dynamics, what strikes some older ears as airy and substance-free hits younger voters as the chime of insight. Washington University senior Matt Adler, 21, puts it this way, "What Obama brings to the forefront is the issue of process. It's not just what gets done but how it gets done; the morality of the process matters. Being honest, open and inclusive is an issue in itself."

Of course, young people are far from unanimous. "If we were electing someone on the basis of their ability to give great speeches, then Obama would be a great choice," says Jonathan Beam, 21, a political science major at Emory University. "But Hillary Clinton outshines the rest of the field with her experience, and I just don't think we can afford to let another candidate get on-the-job training." While you can find students who aren't voting for Obama, though, it's harder to find students who don't recognize his appeal. "A lot of my friends from home are Republicans," says Caitlin Ellis, 20, a University of Missouri junior, "and it's refreshing not to have to fight tooth and nail with them when I say I'm for Obama."

Where Obama could be onto something truly rare is the way his campaign themes, personal story and base of support reinforce one another. Obama radiates change, which attracts young people, which in turn validates the message of change. He tells young people they can make a difference, and they decide to vote, thus making a difference. "Hope is the thing with feathers," as Emily Dickinson put it, and if Obama can make it fly, it can have deep implications in a society primed to follow the passions of youth. As cultural critic Thomas Frank explained in his book The Conquest of Cool, advertising agencies in the 1960s forever transformed youth from a demographic group to a consuming ideal. Historian T.J. Jackson Lears of Rutgers University traces the association of youth with political renewal far into America's past. "It's quite thoroughly embedded," he says. "It really begins with Theodore Roosevelt," who became President at age 42. Freshness and vitality have almost always sold better than the worry lines of veteran leadership.

Tomorrow's Democrats Today
Will it happen? There are plenty of reasons to doubt. Obama's Iowa effort was long on money and loaded with time. Conditions were perfect for the slow, hard work of grassroots organizing. Now it's the opposite. On Feb. 5, half the remaining states will vote, including those with megapopulations such as California, Arizona, Georgia and New York State. What's more, the rules are less favorable to student organizers. Iowa, New Hampshire and Nevada all had some of the most liberal voting laws in the country. Same-day registration meant that first-time voters could be swept to the polls by a last-minute appeal. By contrast, those Missouri volunteers and their counterparts in many other states face the hard fact that students who weren't registered weeks earlier will be stuck on the sidelines. They can't catch the Obama wave no matter how many times they are asked in the cafeteria.

However, Hillary Clinton also confronts the harsh math of too many states and too few resources. Super Tuesday will be another step into uncharted territory in this unusually competitive, uniquely front-loaded campaign. In the absence of wall-to-wall television ads, what role will online communications play? Will turnout remain high as campaign field operations are stretched thinner than pantyhose? If the enthusiasm wanes, who stays home — Obama's kids or Hillary's geezers? "I'm confident that we will turn out more young voters than ever before," says Riemer, "but what size piece of the puzzle that ultimately is, I just can't say."

When young people get involved, they tend to stay involved. The graybeards of today's Democratic Party were once the inspired youth of the New Frontier, or Clean for Gene McCarthy, or bell-bottomed foot soldiers for George McGovern. Scan the crowd at an Obama rally, squint, and you just might see the future. For the moment, it's enough for young Obama supporters to feel that they are part of something big and historic. "I am a believer that change can happen," says Patricia Griffin, 25, a student at St. Louis Community College. "So-called Washington experience has given us an unjustified war, an economy slipping, the dollar losing its value, health care impossible to afford. I'm telling my friends they can make a difference this time. They can vote."

With reporting by Karen Tumulty/Washington, Paige Bowers/Athens, Rita Healy/Denver, Kristin Kloberdanz/Berkeley and Justin Horwath/Minneapolis



Next 5 >>