ilithios'so messed up....
stephlky
read my profile
sign my guestbook

Visit stephlky's Xanga Site!

Name: stephlky


Message: message me


Member Since: 4/7/2004

SubscriptionsSites I Read

Blogrings
St. Mary's*Class of 98/00*
previous - random - next

Journey to the 7
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Sunday, May 11, 2008

I think this is kinda creepy.....

http://cosmos.bcst.yahoo.com/up/player/popup/?cl=7750471


Saturday, April 26, 2008

will be gone for exams for the coming 3 weeks. please email me instead.

 

yay, good luck to me.


Sunday, March 16, 2008

howcome it's monday again so soon?


Thursday, October 18, 2007

flying for exams tmr.........................
i think this is the very first time that i have absolutely nth to look fwd to for a trip. *sigh*

die the hardest :<

 

Peanuts Oct 17, 2007

don have the courage to give up, yet don have the determination or drive to work hard either.

pathetic.

 

thanks betty for studying with me tho!!!!!!!

 


Thursday, October 04, 2007

Chung sent me this song long time ago. i didnt know the lyrics back then.

now i no the meaning, i like it even better.


ねぇ くるみ
     
喂~ Kurumi
この街の景色は君の目にどう映るの?
     
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
今の僕はどう見えるの?
     
現在的我看起來又是怎樣?
 
ねぇ くるみ
     
喂~ Kurumi
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
     
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
そんな時はどうしたらいい?
     
那個時候又該怎麼做才好呢?

良かった事だけ思い出して
     
只是回想起過去美好的一切
やけに年老いた気持ちになる
     
卻讓人的心情更自覺得瀕老
とはいえ暮らしの中で
     
在這樣的生活裡頭
今 動き出そうとしている
     
如今 我正要動起來了
歯車のひとつにならなくてはなぁ
     
因為我不想只做個齒輪而已啊
希望の數だけ失望は増える
     
伴隨希望的衍生而增加的失望
それでも明日に胸は震える
     
即使如此明天的內心依舊悸動
「どんな事が起こるんだろう?」
     
「究竟會發生什麼事呢?」
想像してみるんだよ
     
試著去想像看看吧
 
ねぇ くるみ
     
喂~ Kurumi
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
     
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
生きる事は実に容易い
     
那生存這件事就變得再容易不過了

ねぇ くるみ
     
喂~ Kurumi
あれからは一度も涙は流してないよ
     
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
でも 本気で笑う事も少ない
     
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

どこかで掛け違えてきて
     
不知在哪裡扣錯了
気が付けば一つ余ったボタン
     
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
     
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
出會う事で意味が出來たならいい
     
讓一切變得有意義就好了
出會いの數だけ別れは増える
     
伴隨邂逅的次數而增加的別離
それでも希望に胸は震える
     
即使如此內心仍因希望而跳動
十字路に出くわすたび
     
每當在走過十字路口的時候
迷いもするだろうけど
     
難免也會有迷失方向的時候
 
今以上をいつも欲しがるくせに
     
總是乞望想擁有比眼前更多
変わらない愛を求め歌う
     
為了追求那不變的愛而高歌
そうして歯車は回る
     
於是齒輪不停轉動
この必要以上の負擔に
     
超過必要的負擔
ギシギシ鈍い音をたてながら
     
讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
希望の數だけ失望は増える
     
伴隨希望的衍生而增加的失望
それでも明日に胸は震える
     
即使如此明天的內心依舊悸動
「どんな事が起こるんだろう?」
     
「究竟會發生什麼事呢?」
想像してみよう
     
試著去想像看看吧
出會いの數だけ別れは増える
     
伴隨邂逅的次數而增加的別離
それでも希望に胸は震える
     
即使如此內心仍因希望而跳動
引き返しちゃいけないよね
     
現在已經不能夠回頭了啊
進もう 君のいない道の上へ
     
向前走吧 踏上沒有你的這條路

 



Next 5 >>

adopt your own virtual pet!