|
SubscriptionsSites I Read
|
|
|
|
| Last HoursI knew I would miss all this. Funny, isn't it? For so long, we've been complaining how crap Bath is. But when you actually have to leave everything behind, you start wondering if the road ahead can be any better. Hanna asked whether I would like to continue with my studies and my answer must have sounded hopelessly idealistic. Or maybe there is just no such thing as dedication in me. By always keeping my choices open, there are excuses after excuses for not giving my best, knowing my best is nothing but mediocre. Sometimes I wonder if I have wasted a good part of my time here. One thing is for sure though, life is never gonna be as idyllic. It's time I zipped up all the hillside walks with Belle & Sebastian, coastal winds with Natural Q and white brick churches with Scissor Sisters So, au revoir, singing birds in Walcot Street | | |
| King Bladud's Pigs in Bath 原本想來個尋豬的冒險 把Bath一眾斑斕的小豬一網打盡 看看Flickr上的相片量 不得了, 可能要買張First Day Pass 話說回頭 Bath跟豬扯上關係的過程 可參考King Bladud的故事 倒沒想過 原來Bath的泉水能醫痲瘋 看來Thermae Spa為City Council帶來的債務 多少可以減輕 以後他們就不用不遺餘力地追Council Tax了! | | |
| Juan Pablo Echeverri - Miss Fotojapón
前幾天在倫敦時身上僅餘五鎊多 相當厲害的從East End走到Paddington 途中在免費博物館展覽廳待上不少時間 The Photographers' Gallery雖然位置一流 但在Portrait Gallery, National Gallery和British Museum三重夾擊下 相信很多人沒有去過 我超喜歡Miss Fotojapón這件展品 好奇實物究竟有多少幅證件相 然後...1, 2, 3...18x15x10=2700!!!! 跟我同時抵達的兩位女士都在這樣做 大家立時相視而笑 原來哥倫比亞的Photo Booth需要工作人員人手操作 拍照後第二天才可以取相 就這樣 Echeverri從1998年起每天拍照每天取相 用了不止7年時間製成這組相片 我心想: 這個藝術家好浪漫! 人家Amelie還不都是在火車站的Photo Booth做類似的事? 可是如果Echeverri每天去影相 Amelie亦每天去撿相 兩個主角也都顯得有點病態了 嘻, 不是嗎? | | |
| A Quick Note苦戰完Unbearable Lightness和Good Bye Lenin 心情極度渙散 根本完全不像死期將至 上Wizzair和Ryanair看看機票 票價又再翻了翻 後者真是巧立名目的奸商 不服氣仍要屈服在它的"淫威"下 李牧師大概因為不夠狡詐 才落得清盤這下場
最近的新聞好像都很負面 想不到荃灣那宗命案 竟然是單兇殺案 一向不太喜歡星島日報 這位港聞記者的文筆 更是不堪入目 標點、斷句一塌糊塗 短短一篇報道竟可用了九次"有人" 十足小學生向老師打小報告的語調
| | |
|