| latest update on jin and his suspension: Q: when did u decide to go study overseas? A: since 17 to 18 years old. Q: why go overseas to study? A: I've been always interested in many different languages from diff countries(not just english). very hard to say Q: So it's not because of rumours (with opp sex)? A: Nope. Q: when did you tell the rest of KAT-TUN? A: After 24h TV Q: And their response? A: They say that I should do what i want to do. I'm sorry to both the members and JE, but hope that they can understand. Q: How long? A: temporarily half a yr, but depends on what happens.. It's very hard to say now. 赤西 仁】 『心配かけてごめんなさい。 見たことのない物や、いろいろな物を吸収して成長してきます。 今までと変わらず、5人の事を応援して下さい。』
【亀梨 和也】 『この度はご心配おかけしてしまいすみません。 赤西とは電話で話したい事は話し彼の強い意志や僕が今回の事で抱いた気持ちも話しました。 KAT-TUNの一員だからこそ今回の出来事は正直僕には理解に苦しむ事もあり、逆に物凄く理解する事もあり・・・ そのなかで、僕の言いたかった事は伝わったと思います。 赤西が向こうで色々な事を学んでる間僕たちもこの世界で色々学びたいと思います。 共に成長し続けます。 どんな形でも、KAT-TUNは進化し続けなくてはいけないと思います。 皆さんの応援が必要です。 これからも温かく見守ってください。』
【田口 淳之介】 『僕は赤西くんから話を聞いた時、何の冗談を言い出すのだろうと正直呆れていました。 だけれども、本人の決意を聞いているうちに今しか出来ないことをやり通すパワーが赤西くんにはあると感じました。 僕もそんな赤西くんに負けないパワーで仕事をして帰って来た時には俺も成長したんだぞ!と胸を張って言ってあげたいです。 ファンの皆さんも淋しい気持ちは一緒だと思いますけど赤西くんがいない間も僕らが頑張るので帰ってくるのを待っていて下さいね。』
【田中 聖】 『突然のことで、大変驚いたとは思いますが、赤西自身が決断したことでもあるので、色々なことを吸収して戻って来る時まで見守って下さい。 そして、暫くは5人での活動になってしまいますが、変わらぬ応援をお願いします。』
【上田 竜也】 『皆さん本当に心配かけてごめんなさい。 驚いた方も沢山いると思います。 ふざけるなと怒ってる方もいると思います。 でもそれは将来赤西本人の役に立つことであって決して軽い気持ちで決めたのではないと思います。 そこを理解して頂けたら赤西もとても喜ぶと思います。 だから淋しいとは思うけど今以上格好良い赤西になって戻ってくるその日までちょっとの間我慢してね。 本当にごめんなさい。 P.S.俺も淋しいよ~。』
【中丸 雄一】 『一般的に考えたらこの時期に留学なんてありえないと思いましたが赤西も自分なりの考え方があって行くからには日本では得られない物をKAT-TUNに持ち帰ってきて欲しいと思っています。 そして、一番ショックだったのはファンの皆さんだと思いますが辞めるとか解散はないので堂々と胸を張って帰ってくるであろう赤西を待っていて下さい。』
Here the translation Akanishi Jin sorry for making everyone worried (yes, be VERY sorry.) i want to see many new things, and take in many new things and grow up. Without changing till now, please continue to support the five of them.
Kamenashi Kazuya This time round, really sorry for making everybody worried. (no, no not your fault) I spoke to Akanishi over the phone what we want to, his strong will this time roung, and how i felt towards the whole incident. because as a member of KAT-TUN, the happening this time, honestly speaking, it was quite painful to understand, but yet on the other hand, it was something i could understand very well... While Akanishi is learning over at the other side, we would like to continue to learn over here too. to continue to grow together. In whichever shape, KAT-TUN must continue to improve. And we need everyone`s support. please continue to support us warmly.
Taguchi Junnosuke When i first heard it from Akanishi, i thought what kinda joke was this and was frankly, stunned. But while hearing his decision, i felt the power of Akanishi, who was doing what he want to now while he can. Not wanting to lose to Akanishi, I will continue to put in my energy in my work, and when he returns, i want to be able to puff out my chest and say proudly that I grew up too! I am sure the lonliness all of you fans feel is the same, but even when Akanishi isnt around, we will caontinue to workl hard, so please do wait for him to return.
Tanaka Kouki It was a very sudden decision and i am sure everyone got a bad shock, but this was what Akanishi himself decided on, and till the time he comes back from going to learn many things, please continue to watch over him. And in the meanwhile, the five of us will continue to work hard, please continue to support us unchangingly as always
Ueda Tatsuya Really sorry for making everyone worried I am sure there are alot of you who are really shocked, and there are definitely some who are angry and screaming at him to `stop playing a fool`. But this is a decision he made which would be of an advantage to Akanishi himself as a person, and definitely not something he came to the conclusion lightly. If everyone could understand this, I am sure Akanishi would be really happy too. That`s why I am sure everyone would lonely but till the day a even more Kakkoii Akanishi comes back, please hold on in there for awhile. Really sorry.
Nakamaru Yuuichi Thinking normally, to go aborad to study at this timing is ridiculous, but Akanishi himself has his own set of thinking, and since he is going, i want him to go and bring back something he cant find in japan and back to KAT-TUN.
Of course the one who are in the biggest shock are all of you, the fans. BUT there is no quitting or disbanding, so puff out your chest and till the day Akanishi comes back, please do wait for him. Here are video of Jin press conference http://www.youtube.com/watch?v=m6-gtNl7rBo http://www.youtube.com/watch?v=EkSRyFadp8g http://www.youtube.com/watch?v=b55tQ8dfN7Y Translation of press conference credits to baidu
The reporters asked Jin what he would like tobe when he's back he answered : President LOlx. don't worry ne~ jin is genki yo The interview is not too bad. quite light hearted. Maru joked with jin
Jin held a press conference already 9 pm Japan time. The conference was attended with two other member : Kame & Ueda. Ueda n Kame sat beside Jin
He stated in the conference: - His health hasn't been ideal lately. He got lots of help from the members. - He had always wanted to study abroad since 17 yrs old - He only told his bandmates his decision to study abroad after the 24 hr tv. - He would not leave KAT-TUN - Kat-tun told him [ Pls Leave KAT-TUN to us] This was their reply when he informed his bandmates about this.
When kame was told about this by Jin, he said that he was very shocked, but he will support Jin and let him achieve his dream. Jin's departure will be lonely for him becuz he always felt that they were like a family. But no matter where he is, they would work hard and give each other support
Ueda said that he respects Jin's decision.
All 3 of them cried. They shook hand.
Ueda [ Ganbatte] Kame (crying) [Continue the spirit] Jin [ Thank you]
Junno and Maru arrived halfway thru the conference
http://danchan.jugem.jp/?eid=346 - Chn translation
Conference Interview: http://www.nikkansports.com/entertainment/...013-103406.html
赤西が会見「女性関係背後に?」は否定
活動休止を発表したジャニーズの人気グループKAT-TUNのメンバー赤西仁(22)が13日、都内のジャニーズ事務所で会見した。
休止の目的について「まずは語学留学をしたい」と説明。期間については「状況次第」と明確な時期は明らかにしなかった。グループ脱退や引退の可能性は否定した。
一問一答は以下の通り。
--留学をいつ決めたか (regards studying abroad)
赤西 留学したいというのは17~18歳から思ってました。 (He wanted to study abroad since 17- 18 yrs old)
--何をするのか (why?)
赤西 もともと語学に興味がありまして(英語だけではなく)いろんな国の言葉に興味があります。具体的には言えません。 (He thinks that learning languages are fun. Not only would he want to learn english, he would like to study other languages too.)
--女性関係の問題が背景にあるのではないか (Is it about girls/ his rumours)
赤西 それはないです。 (nope)
--メンバーにはいつ伝えたのか (when did the members know bout this?)
赤西 24時間テレビが終わって、今年の仕事が一段落してからですね。 (24 hr tv ended, this yr's work has come to an end)
--反応は
赤西 自分のやりたいことをやればいいと。メンバーにも、事務所の方にも申し訳ない気持ちはあったんですけど、許してくれました。 (his own decision? Asked the jimusho, and they allowed) --期間は (how long?)
赤西 半年とは決めてあるんですが、状況によっては分からない。 ( 6 mths. or more depending on the situation)
会見途中からメンバーの中丸雄一と田口淳之介も登場した。 (Maru & Junno appeared halfway while the conference was still going on)
[2006年10月13日22時18分]
News release about the press conference is already out. It is posted and partially translated into Chinese by her friend Aki on Daisukijin @ Wretch's blog.
Here is my English translation of the parts that have been translated into Chinese (with permission):
Will continue to translate and update as Daisukijin's blog is updated.
Latest Update on News Broadcast: - Tonight, NIPPON Televi, NEWS ZERO, 00:01 (Japan time), Jin’s Press Conference will be shown on TV for the first time. (according to Daisukijin’s friend, NANA) - Tomorrow morning, FUJI Televi, 06:00-08:00. (according to luvjin.)
================================================= KAT-TUN Akanishi Denies Quitting
Johnny’s popular group KAT-TUN’s Jin Akanishi (22) who just announced to stop all entertainment activities held a press conference at the Johnny’s Agency on the 13th. Regarding the reason for stopping entertainment activities, he explained it was “firstly to improve his language competency by studying abroad.” Regarding the duration, it will “depend on the situation,” and the actual time is unclear yet. But he denies leaving the group or quitting the entertainment field.
================================================= Question and Answer one by one: “R” – Reporter; “J” – Jin
R: When did you decide to study abroad? J: I started thinking about it since I was about 17-18. R: What did you want to do? J: I have always been interested in the languages (not only English) of many countries, can’t really explain it clearly. R: So it’s not because of a girl? J: No, it’s not. R: When did you tell the members? J: After the 24Hr TV, around the time this year’s activities are about concluded. R: What were their reations? J: “If you really want to do it, go ahead.” I feel really bad towards the members and the agency, but they have all accepted (forgiven) my decision. R: What about the duration? J: The decision at first is for half a year. But it is still unclear and will depend on the situation.
(In the middle of the conference, members, Nakamaru Yuichi and Taguchi Junnoske both appeared as well.)
[Not sure where this part fit in during the conference]: R: How about disbanding or quitting? J: No. I will definitely come back. I have already promised the members. R: Has there been any agreement with the Agency (such as a contract)? J: I can’t comment on that. R: Regarding the sudden big shock… J: I am really sorry for causing everyone such trouble. Sorry.
================================================= Press Release Content
Akanishi was sitting between Kamenashi and Ueda. He began.
Akanishi: "This time the sudden decision to stop all entertainment activities has caused a lot of inconvenience and surprise to everybody. The fans have also expressed their shock to the sudden announcement." Akanishi’s personal feelings can be detected in the words.
Akanishi: “In the 5 years since KAT-TUN’s formation, a lot has happened, we had quarrels, and had even thought about quitting. During those times, it was the fans and the members that supported me. A lot also happened since our debut, but I feel that there are more happy things. Recently I haven’t been feeling very well, and the members here have helped me a great deal.”
“Now, I will be leaving to realize my long-time dream of studying abroad, everybody also spoke warm words to me. ‘We will take good care of KAT-TUN before your return’ (sobs) I am very happy.”
“I am really sorry for causing trouble to all of the related persons, fans, and the members.”
Before ending, Akanishi: “During this short half-year duration, I will work hard studying abroad. Honestly, I do not know when I will return, I really don’t know what to say now.”
Ueda, “I’ve heard Akanishi said he wanted to study abroad and strengthen his language skills since a long time ago. I, Kamenashi, and all the members sitting here have agreed to respect his will. I believe that this will be a really good dream and a great experience, I hope he works hard.”
Kamenashi, “I, like the fans, was really shocked when first hearing about this decision from Jin, but I want his dream to come true, so I decided to give him a push. When acting in the same drama or working together with Akanishi, he helped me a lot. I like the Akanishi that holds on to Akanishi's own dreams.”
“This time Akanishi has decided to study abroad, and because he feels like family to me, although we will feel loneliness, but despite being apart, we will still go on encouraging each other to continue work hard.” ================================================= [Not sure where this part fit, will update after confirming.]: (At the beginning only members attending were Kamenashi, Ueda, and Jin) Ueda because he is the leader. Both Ueda and Kamenashi cried. Ueda read the messages from both Nakamaru and Taguchi. Kamenashi read the message from Tanaka. After the conference, Akanishi shook hands with Kamenashi and Ueda, Akanishi, “Thank you.” Ueda, “Work hard!” Kamenashi (while crying), “Take care.” Looking at Ueda and Kamenashi crying, Akanishi smiled while crying. [credits to BNS Forum]
yay!! jinjin is not quitting!! he's coming back in half a year but tat's still a long time >< |